Rafael Sánchez Ferlosio
Abenteuer und Wanderungen des Alfanhuí - Roman

Aus dem Spanischen von Helmut Frielinghaus. Mit einem Nachwort von Walter Haubrich
Abenteuer und Wanderungen des Alfanhuí
Bestellen »


D: 16,99 €
A: 17,50 €
CH: 24,50 sFr

Erschienen: 15.03.2004
Gebunden, 180 Seiten
ISBN: 978-3-458-17196-6

Inhalt

Ein neugieriger kleiner Junge erforscht die Welt: Er beobachtet den Wetterhahn bei der Eidechsenjagd, nimmt ihn zur Strafe von seinem Platz und wirft ihn in die Esse. Aber dann freunden sich die beiden an, und der Junge lernt Außergewöhnliches von dem Hahn, bis er zu einem Präparator in die Lehre geschickt wird, der ihm zuerst einen Namen gibt: "Du hast Augen wie die Rohrdommeln. Ich werde dich Alfanhuí nennen, denn das ist der Name, mit dem die Rohrdommeln einander rufen." Und nach und nach macht der Meister ihn mit der Natur vertraut, entdeckt ihm deren Geheimnisse. Mit wachen Augen sieht Alfanhuí alles an, mit Hingabe lauscht er den Geschichten seines Lehrers. Schließlich gelingt es ihnen, Pflanzenvögel zu schaffen, doch den Dorfbewohnern kommt dies alles wie Hexerei und Teufelswerk vor, so daß sie eines Nachts das Haus in Brand setzen. Meister und Schüler müssen fliehen, die Abenteuer und Wanderungen des Alfanhuí aber sind damit noch lange nicht zu Ende.
Mühelos versetzt sich Sánchez Ferlosio in die Welt des kindlichen Protagonisten und erzählt eine Geschichte, "kastilisch und voller wahrer Lügenmärchen". Wie aus Kinderzeichnungen tritt uns aus diesem Buch der Zauber unmittelbaren Weltbegreifens entgegen.

Pressestimmen

»Sánchez Ferlosios genialer Erstling: ein kastilischer Nils Holgerson«
Peter Kultzen, Neue Zürcher Zeitung
»Die Schilderungen sind so fein und mit so selbstverständlicher Natürlichkeit, so liebevollem Humor geschrieben, daß man gar nicht mehr aufhören möchte damit.«
Rudolf von Bitter, Süddeutsche Zeitung
»Dieser kleine, intensiv und farbig erzählte Roman ist ein Glücksfall der Literatur.«
Heinz Albers, Hamburger Abendblatt
»...ein Gespinst von Merkwürdigkeiten, Exotik, fein durchschimmerndem spanischem Lokalkolorit, geheimnisvollem Weltbegreifen und einer übermütigen Freude am Absurden, ein Buch, das zuweilen an die kunstvoll poetischen Gebilde eines E.T.A. Hoffmann erinnert.«
W. Jacobs, Deutsches Allgemeines Sonntagsblatt

Kommentare

Fertigkeit und Wanderungen des Alfanhuí wäre besser. Es gibt aber ein grosserer Fehler: Herr Frielinghaus hat die Rohrdommeln (Botaurus stellaris) mit dem Triel (Burhinus oedicnemus) ersetzt. Der Triel sing Alfanhuí, nicht die Rohrdommeln. Obwohl es unbedeutend scheint, ist es ein Detail der nachlässigen Übersetzung.

Grüße

Pedro Chapa
pedro chapa, 21.03.2007

Kommentieren