English world rights (Seagull), Spanish world rights (Casus Belli), Chinese simplex rights (Horizon), Arabic world rights (Kalima), France (Bruit du Temps), Italy (Quodlibet), Netherlands (Van Oorschot), Slovenia (Wieser), Serbia (Laguna)
Previously published in the respective language / territory; rights available again: Norway (Samlaget)
A panorama that reaches beyond all literary genres while simultaneously transforming them, here prose and drama, the theatrical and the poetical, the historical and the personal are fused.
Jaunfeld, in the south of Austria, in Carinthia: a number of family members have gathered around an »I« (or is that »I« standing to the side?): grandparents and their children, among them even the I’s own mother. Accompanying him into his dreams they appear in a sequence of scenes in which the most diverse performance- and speech-forms alternate – a panorama that reaches beyond all literary genres while simultaneously transforming them. Has Peter Handke constructed a paradigmatic familial tragedy in scenes? (after all, two of the brothers die in the nineteen-forties). Is he, through the individual episodes, recounting the epic of a people, the Slovenes? (they were responsible for the only armed resistance toward the National Socialist regime within its original borders). Has he sketched a dramatic history of eternal losers? (who believed history to be on their side yet still did not manage to achieve anything)? Or is he, through the dramatic narrative, turning back to his own biography, what formed it, and what happened?
In Peter Handke’s new book prose and drama, the theatrical and the poetical, the historical and the personal are fused and in the end it is debatable whether the mother’s surviving brother really has the last word: »There is still a storm blowing. A permanent storm. Still storm. Yes, we have done wrong – the wrong of being born here, especially here.«
»Peter Handke’s Storm Still is wonderful and a great dramatic poem about his Slovenian ancestors. The fortunes of the world, of speech, and of a people.« Frankfurter Allgemeine Zeitung
»Storm Still thematically lies at the conclusion of a line that began with his early masterstroke A Sorrow Beyond Dreams (1972) and ran through his to date best novel Repetition (1986).« Neue Zürcher Zeitung
»Handke’s concern with the ex-Yugoslavia, the land of youthful dreams and longing, has its origins here. Storm Still reveals further facets of this longing.« Deutschlandradio Kultur
»[…] pathos and a sacred tone, bravery and petty familial strife, banter and familial tragedies, transfiguration and demystification: Handke establishes positions in order not to maintain them, but to challenge, subvert, and break them.« Frankfuter Allgemeine Zeitung
»Storm Still is a familial epic, perhaps Peter Handke’s most successful and, in any event, most personal piece – a work that moreover resonates with his earliest theatre and prose pieces.« Die Welt
»Not only is the interweaving of familial and world history in this 166 page book gripping, but its literary form is as well. In a sort of mixture of screenplay and novel Handke develops his scenes through dense, powerfully eloquent dialogues his »I« holds with its familial dream figures.« Gießener Allgemeine Zeitung
»Peter Handke has written a comprehensive magnum opus and once again outdoes himself.« Märkische Allgemeine
»[…] yet again Handke manages to bring poetry into events without covering up their deep pain. Storm Still is without a doubt his most personal work and it effortlessly conveys great emotions. The challenge it presents to its own scenic realization is equally certain. And already one of the most awaited pre-programmed performances of the Salzburger Festspiele 2011.« relevant.at
»Passionate and poetic.« ORF Radio, Kultur aktuell
Peter Handke, born in 1942 in Griffen, Austria, lives near Paris. His books have been translated into more than 35 languages. In 2019, he was awarded the Nobel Prize in Literature.
Peter Handke, born in 1942 in Griffen, Austria, lives near Paris. His books have been translated into more than 35 languages. In 2019, he was...
Gregor returns home from another continent. The landscape, formerly characterised by its many villages, has become an urban agglomeration, both familiar and foreign at the same time. His family...
English world rights (FSG), Spanish world rights and Catalan (Alianza), Sweden (Faethon), Turkey (Sia Kitap), Greece (Hestia)
Since the early seventies, Peter Handke has filled thousands of pages in notebooks. The slim books, which have to fit in every shirt and jacket pocket, are indispensable companions on every journey. They are used to record ideas for literary projects, but, most importantly, things that Handke has seen, read and heard. »I practised reacting to everything that happened to me immediately...
Spanish world rights (Alianza), Catalan rights (Alianza), France (Gallimard), Italy (Guanda), Sweden (Faethon), Iran (Farhange Javid Publishing)
His surroundings see him as a man possessed, »possessed not just by one, but by several, many, even countless demons«. During the day, he, a fruit grower by profession, walks through the village....
English world rights (FSG), Spanish world rights (Alianza), Catalan rights (Alianza), France (Gallimard), Italy (Guanda), Sweden (Faethon), Norway (Pelikanen), Finland (Lurra), Poland (Eperons Ostrogi), Serbia (Laguna), Slovenia (Beletrina)
»An extensive scene«, a public place, »definitely not a free space«; possibly in the Spanish province of Avila or in Humpolec in Bohemia, now or at another time. A narrator who is one of...
Returning to the area southwest of Paris after years of being on the road, three days later the hero was forced to set out again. In contrast to previous explorations of the world, this time he...
English world rights (FSG), Spanish world rights (Alianza), Catalan rights (Alianza), Chinese simplex rights (Horizon), Chinese complex rights (Ecus), Russia (Eksmo), Brazilian Portuguese rights (Estação Liberdade), Portuguese rights (Relógio D’Água), France (Gallimard), Italy (Guanda), Netherlands (Wereldbibliotheek), Denmark (Batzer), Norway (Pelikanen), Poland (Eperons-Ostrogi), Romania (ART), Serbia (Laguna), Greece (Hestia), Armenia (Antares)
The Fruit Thief is nothing less than the book of the world: within it everything is possible, in both a positive as well as a negative sense. And reading it means: to have new experiences...
English world rights (FSG), Spanish world rights (Alianza), Catalan rights (Alianza), Chinese simplex rights (Horizon), Chinese complex rights (Ecus), Russia (Eksmo), Portuguese rights (Relogio d'Agua), Arabic world rights (Kalima), France (Gallimard), Italy (Guanda), Sweden (Bonniers), Finland (Lurra), Estonia (Eesti Raamat), Serbia (Laguna), Greece (Gutenberg)
Italy (Guanda)
USA (FSG), Chinese simplex rights (Horizon), Brazilian Portuguese rights (Estaçao Liberdade), Arabic world rights (Sefsafa), France (Gallimard), Italy (Guanda), Denmark (Batzer), Sweden (Faethon), Finland (Lurra), Poland (Eperons Ostrogi), Serbia (Laguna), Slovenia (Mohorjeva založba/Hermagoras), Greece (Hestia)
USA (FSG), Spanish world rights (Alianza), Chinese simplex rights (Horizon), Brazilian Portuguese rights (Estaçao Liberdade), Portuguese rights (Relogio d'Agua), Arabic world rights (Sefsafa), France (Gallimard), Italy (Guanda), Denmark (Batzer), Sweden (Faethon), Poland (Eperons Ostrogi), Serbia (Laguna), Greece (Hestia)
Spanish world rights (Casus Belli), France (Bruit du Temps), Italy (Quodlibet), Norway (Samlaget), Japan (Ronsosha), Serbia (Laguna), Slovenia (Hermagoras/Mohorjeva založba),
English world rights (Seagull), Spanish world rights (Alianza), Catalan rights (Rayo Verde), Chinese simplex rights (Horizon), Brazilian Portuguese rights (Estação Liberdade), Portuguese rights (Relogio d'Agua), Arabic world rights (Kanaan), France (Gallimard), Denmark (Rod & Co.), Norway (Paperback edition: Pelikanen), Finland (Lurra), Poland (Eperons-Ostrogi), Czech Republic (Rubato), Bulgaria (Paradox), Serbia (Laguna), Greece (Hestia), Macedonia (Ars Lamina), Georgia (Intelekti)
Previously published in the respective language / territory; rights available again: Italy (Garzanti)
»Described as an answer to or at least an echo of Samuel Beckett’s Krapp’s Last Tape?, Till Day You Do Part Or A Question of Light is a monologue delivered by the ›she‹ in...
English world rights (Seagull), Spanish world rights (Casus Belli), Italy (Quodlibet), Bengali rights (Parampara)
Previously published in the respective language / territory; rights available again: Bulgaria (Black Flamingo)
France (Différence), Sweden (Karneval), Serbia (Prometej)
English world rights (FSG), Spanish world rights (Pocketbook edition: Alianza), Chinese simplex rights (Horizon), Brazilian Portuguese rights (Estação Liberdade), Portuguese rights (Relogio d'Agua), Arabic world rights (Aser-Elkotob), France (Gallimard), Netherlands (Wereldbibliotheek), Serbia (Laguna), Georgia (Intelekti)
Previously published in the respective language / territory; rights available again: Italy (Garzanti), Finland (Lurra)
Peter Handke’s last novel Don Juan reported on his experiences with women during a world trip. At the time, Neue Zürcher Zeitung wrote: »This is Handke-country, in a way that no...
Spanish world rights (Alianza), Chinese simplex rights (Horizon), France (Gallimard), Italy (Garzanti), Netherlands (Wereldbibliotheek), Denmark (Gyldendal), Poland (Eperons-Ostrogi), Turkey (Can)
His relationship with Serbia and Slobodan Miloševic not only brought Handke a lot of criticism, they also led to a lot of undifferentiated defamation. In Paris, one of his plays was removed from...
Spanish world rights (Tresmolins), Sweden (Karneval), Serbia (Prometej)