English world rights (Seagull), Turkey (Can)
In autumn of the year 1952, a »chain-smoking mermaid with angel’s hair who more whispered than spoke« entered the radio play department of the American occupied forces Rot-Weiß-Rot broadcasting station in Vienna.
Ingeborg Bachmann, as the young woman was called, was to distinguish the radio station’s entertainment line-up over the next two years and make the Floriani radio family the best known and loved programme during the post-war years.
They are middle-class, and they’re eccentric: the Florianis. Hans, the paterfamilias is respectable to the bone but perceives himself as an »odd character« in his family. His wife Vilma, who is »a little better than most«, sees no need to contradict her husband. She takes a much harder look at her brother-in-law Guido. He was a Nazi, but only in small time way, »just a chump who was a sucker for Hitler«. Week after week, they meet and negotiate the Cold War, denazification and the beginning of reconstruction with much wit and irony - and besides the big events, they also deal with the small ones in post-war Austria.
Â
Â
Ingeborg Bachmann was born on June 25, 1926 in Klagenfurt. She began to write when she was at school. She studied Philosophy in Innsbruck, Graz and eventually in Vienna, where she met, among others, Hans Weigel. In 1949 Bachmann wrote her dissertation entitled »The Critical Reception of the Existential Philosophy of Martin Heidegger«. She subsequently started working for the Allied radio station Rot-Weiss-Rot. Her friendship with Paul Celan majorly influenced her thought. Ingeborg Bachmann is considered one of the most important German-language poets and writes of the 20th century. She died in Rome on October 17, 1973 .
Ingeborg Bachmann was born on June 25, 1926 in Klagenfurt. She began to write when she was at school. She studied Philosophy in Innsbruck, Graz...
Spring 1958: Ingeborg Bachmann – celebrated poet, winner of Literary Prize of Gruppe 47 and cover star of Der Spiegel – is broadcasting the radio play Der gute Gott von...
English world rights (Seagull), Italy (Feltrinelli)
Domestic Rights Sales: German Audiobook (speak low)
The verses in Ingeborg Bachmann’s second collection of poetry, Invocation of Ursa Major (1956), caused a sensation when they were published and soon became canonised: they were immensely...
Italy (Adelphi)
In 1956, at 30 years of age, Ingeborg Bachman began with the first drafts for the book, which is now to published in the Salzburger Bachmann Edition. It would take five years until all seven stories had been submitted to Piper Verlag ready for publication in the spring of 1961 and the first volume could be published in July that same year.
Of the writing phase the...
The hitherto unpublished and unknown correspondence between Ingeborg Bachmann and Hans Magnus Enzensberger allows one to relive how, after the Second World War, two of the most prominent writers in the German language chose to depict and regard the world, literature and the publishing industry, but also how they wished to present and be regarded themselves.
One was...
Ingeborg Bachmann’s dream notes, correspondence drafts and records from the time of her illness are of great literary interest as the primary elements of the subsequent Todesarten-texts. In addition, these writings are apt to further our knowledge about her illness and the phenomenon of illness itself. They are outrageous, courageous in their analytic approach, defeated...
The Book Goldmann is the name Ingeborg Bachmann gave to her great narrative project, which she cherished until the end. This edition renders the previously only fragmentarily...
Turkey (Can)
English world rights (Seagull), France (Actes Sud), Italy (Adelphi), Poland (Czarne), Denmark (Grif), Czech Republic (Pulchra), Turkey (Ketebe), Ukraine (Osnovy), Israel (Hakkibutz Hameuchad – Sifriyat Poalim)
Previously published in the respective language / territory; rights available again: Spanish world rights (Akal)
Domestic Rights Sales: German Audiobook (Audiobuch)
English world rights (Seagull), Portuguese rights (Antígona), Chinese simplex rights (China Renmin UP), Russia (Ad marginem), France (Seuil), Italy (Nottetempo), Netherlands (Meulenhoff), Denmark (Vandkunsten), Sweden (Ellerströms), Japan (Seidosha), Poland (A5), Czech Republic (Pulchra), Romania (Art), Turkey (Kirmizi Kedi), Ukraine (Knihy XXI), Georgia (Ibis)
Previously published in the respective language / territory; rights available again: Spanish world rights (Fondo Cultura), Croatia (OceanMore)
»In Malina, originally published in German in 1971, Ingeborg Bachmann invites the reader into a world stretched to the very limits of language. An unnamed narrator, a writer...
USA & Canada (New Directions), UK & Commonwealth (Penguin), Russia (AST), Brazilian Portuguese rights (Estaçao Liberdade), Portuguese rights (AntĂgona), France (Seuil), Italy (Adelphi), Netherlands (Koppernik), Denmark (Grif), Sweden (Ellerströms), Korea (Minumsa), Japan (Chikuma Shobo), Poland (A5, Polish audio book: Mala Litera), Hungary (Jelenkor), Romania (Humanitas), Serbia (Kontrast), Turkey (Yapi Kredi), Greece (Potlatch), Ukraine (Klasyka), Georgia (Karchkhadze Publishing)
Previously published in the respective language / territory; rights available again: Spanish world rights (Akal), Catalan rights (Edicions 62), Norway (Bokvennen), Finland (Weilin & Göös), Czech Republic (Mlada fronta), Slovakia (Slovensky Spisovatel), Bulgaria (Na Otetschestwenia Front), Lithuania (Lithuanian Writers Union), Slovenia (Pomuska Zalozba), Macedonia (Tri), Israel (Hakibutz Hameuchad / Sifriat Poalim)
Domestic Rights Sales: German Book Club (BĂĽchergilde Gutenberg), German Audiobook (DAV), German Radio Play (HR2)
For the young Ingeborg Bachmann and her generation, the great hope after the war soon proved deceptive. The themes in Bachmann's first volume of poetry, Deferred Time (1953), are representative of the experience that defines writing after 1945: Departure and farewell, guilt and memory. In the dramatic gestures and memorable images of her poetic language, this experience found a...