Vier Quartette

Übertragung und Nachwort von Norbert Hummelt
Vier Quartette
Übertragung und Nachwort von Norbert Hummelt

T. S. Eliots epochales Langgedicht The Waste Land (1922) beeinflusste die Dichtung der ganzen westlichen Welt. Es veränderte auch Eliot selbst, denn die Frage nach dem spirituellen Überleben im  »öden Land« der Moderne trieb sein Werk voran. Die Summe seines Nachdenkens steht in den Four Quartets, der großen Spätdichtung, die er zwischen 1935 und 1942 verfasste. Die Vier Quartette sagen noch einmal die Welt aus, wie sie im Geist des Menschen überliefert und in...

Mehr anzeigen

T. S. Eliots epochales Langgedicht The Waste Land (1922) beeinflusste die Dichtung der ganzen westlichen Welt. Es veränderte auch Eliot selbst, denn die Frage nach dem spirituellen Überleben im  »öden Land« der Moderne trieb sein Werk voran. Die Summe seines Nachdenkens steht in den Four Quartets, der großen Spätdichtung, die er zwischen 1935 und 1942 verfasste. Die Vier Quartette sagen noch einmal die Welt aus, wie sie im Geist des Menschen überliefert und in den vier Jahreszeiten und den vier Elementen – Luft, Erde, Wasser, Feuer – sinnlich fassbar ist. Sie führen an vier Orte aus Eliots Biographie: »Burnt Norton«, »Little Gidding«, »Dry Salvages« und, zuletzt, »East Coker« - ein Dorf im englischen Somerset, von wo Eliots Vorfahren einst nach Amerika auszogen und wo des Dichters Asche beigesetzt wurde: »In meinem Ende ist mein Anfang.«
Fünfzig Jahre nach dem Tod Eliots legt der Lyriker Norbert Hummelt, der 2008 bereits The Waste Land in ein rhythmisch-schwungvolles Deutsch überführte, die Vier Quartette in einer Neuübertragung vor, einem Dialog über die Zeiten hinweg, dicht an den Fügungen des Originals, der Eliots einzigartige Gedankenmusik ganz neu zum Klingen bringt.

 

Wir lassen niemals vom Entdecken

Und am Ende allen Entdeckens

Langen wir, wo wir losliefen, an

Und kennen den Ort zum ersten Mal.

Bibliografische Angaben

Personen für Vier Quartette

T. S. Eliot, geboren 1888 in St. Louis/Missouri, gestorben 1965 in London, ist einer der bedeutendsten Dichter des 20. Jahrhunderts.

T. S. Eliot, geboren 1888 in St. Louis/Missouri, gestorben 1965 in London, ist einer der bedeutendsten Dichter des 20. Jahrhunderts.

Übersetzer
Norbert Hummelt, geboren 1962, lebt in Berlin als Lyriker, Essayist und Übersetzer.
Übersetzer
Norbert Hummelt, geboren 1962, lebt in Berlin als Lyriker, Essayist und Übersetzer.

STIMMEN

»Die gerade erschienene Neuübertragung ins Deutsche von Norbert Hummelt macht wieder und anders vertraut mit einem ganz erstaunlichen Buch.«
Nordkurier.de
»Es ist ein Glück, dass Norbert Hummelt mit seiner Neuübersetzung einen weiteren Zugang zu Eliots Dichtung schafft ... «
Mario Osterland, Signaturen
»Die gerade erschienene Neuübertragung ins Deutsche von Norbert Hummelt macht wieder und anders vertraut mit einem ganz erstaunlichen Buch.«
Nordkurier.de
»Es ist ein Glück, dass Norbert Hummelt mit seiner Neuübersetzung einen weiteren Zugang zu Eliots Dichtung schafft ... «
Mario Osterland, Signaturen

Das könnte Ihnen auch gefallen

Cats

8,00 €

Werke in vier Bänden

22,00 €

Werke in vier Bänden

20,00 €

Mit der Reife wird man immer jünger

12,00 €

Das öde Land

20,00 €

Divisible by Itself and One / Teilbar durch sich selbst und eins

15,00 €

Die Gedichte

20,00 €

Salzburger Bachmann Edition

34,00 €

Leichte Gedichte

14,00 €

Was ich mir wünsche

16,00 €

Frühling

10,00 €

Winterpoem 20/21

22,00 €

Stufen

12,00 €

Wie soll ich meine Seele halten

14,00 €

Über das Glück

14,00 €

Glückliche Liebe und andere Gedichte

9,00 €
8,00 €
22,00 €
20,00 €
12,00 €