Just published: Suhrkamp Authors Around the World – January 2015, Issue 1
We are delighted to present to you our latest arrivals:
First row (from left to right):
Hans Magnus Enzensberger, Herrn Zetts Betrachtungen: Spanish edition published by Anagrama, translated by Francesc Rovira
Christa Wolf, Kassandra: Romanian edition published by Univers, translated by Iulia Dondorici
Alice Miller, Der gemiedene Schlüssel: Lithuanian edition published by Vaga, translated by Viktorija Uzėlaitė
Christa Wolf, Selection of Essays on Reading and Writing: French edition published by Christian Bourgois Éditeur, translated by Alain Lance and Renate Lance Otterbein
Katja Petrowskaja, Vielleicht Esther: Estonian edition published by Hea Lugu, translated by Kristel Kaljund
Wilhelm Schmid: Gelassenheit: Danish edition published by Informations, translated by Hans Christian Fink
Christa Wolf: Stadt der Engel: Arabic edition published by Al-Kamel, translated by Nivin Faiq
Second row (from left to right):
Doron Rabinovici, Suche nach M.: Italian edition published by Giuntina, translated by Ester Saletta and Palma Severi
Peter Bichsel, Kindergeschichten: French edition published by Le Nouvel Attila, translated by Claude Maillard and Marc Schweyer
Jürgen Habermas, Technik und Wissenschaft als »Ideologie«: Brazilian edition published by UNESP, translated by Felipe Gonçalves Silva
Christa Wolf, August: Brazilian edition published by Jaguatrica, translated by Fernando Miranda
Silvia Bovenschen, Die imaginierte Weiblichkeit: Japanese edition published by Hosei UP, translated by Hiroko Watanabe and Reiko Tanabe
Peter Handke, Der Hausierer: Argentinean edition published by El Cuenco de Plata, translated by Anna Montané
Peter Sloterdijk, Sphären II. Globen: English edition published by Semiotexte, translated by Wieland Hoban
Peter Handke, Versuch über den Pilznarren: Slovenian edition published by Hermagoras Mohorjeva, translated by Amalija Maček
Third row (from left to right):
Hermann Hesse, Kurgast: Latvian edition published by Mansards, translated by Janis Krumins
Alice Miller, Evas Erwachen: Chinese Complex edition published by Psy-Garden, translated by Lin Yan Fen
Alice Miller, Das Drama des begabten Kindes: Chinese Complex edition published by Psy-Garden, translated by Yuan Hai Ying
Katja Petrowskaja, Vielleicht Esther: French edition published by Seuil, translated by Barbara Fontaine
Hermann Hesse, Demian: Lithuanian edition published by Trigrama, translated by Zigmantas Ardickas
Hermann Hesse, Morgenlandfahrt: Lithuanian edition published by Trigrama, translated by Silvestras Gaiziunas
Paul Celan, Selection of Prose: Swedish edition published by Ellerströms, translated by Lars-Inge Nilsson
Hans Magnus Enzensberger, Enzensbergers Panoptikum: French edition published by Alma Editeur, translated by Paul-Jean Franceschini
August
Drama of the Gifted Child
Thruth Will Set You Free
What We Gain as We Grow Older
The Untouched Key
Mr. Zed’s Considerations or Crumbs That He Let Fall, Gleaned From His Listeners
Children’s Stories
Spheres II
City of Angels or The Overcoat of Dr. Freud
Versuch über den Pilznarren
Maybe Esther