VERSANDKOSTENFREI AB 9 € (D)
DIREKT BEIM VERLAG BESTELLEN
SIGNIERTE BÜCHER
VERSANDKOSTENFREI AB 9 € (D)
DIREKT BEIM VERLAG BESTELLEN
SIGNIERTE BÜCHER

Exemplum

Gedichte
Aus dem Litauischen von Claudia Sinnig
Exemplum
Gedichte
Aus dem Litauischen von Claudia Sinnig

Eugenijus Ališanka, einer der wichtigsten jüngeren Lyriker der Gegenwart, legt nach seinem vielbeachteten Werk aus ungeschriebenen geschichten (2005) einen neuen Gedichtband vor. Ein ruhelos Reisender, a poet on the road, durchmißt er die Räume des neuen Europas, auf den Spuren seiner politischen und kulturellen Topographie. Leere Wachtürme stehen in versehrten Landschaften; die Städte und Provinzen zwischen Vilnius und Venedig bergen ungezählte Erinnerungen, eigene und...

Mehr anzeigen

Eugenijus Ališanka, einer der wichtigsten jüngeren Lyriker der Gegenwart, legt nach seinem vielbeachteten Werk aus ungeschriebenen geschichten (2005) einen neuen Gedichtband vor. Ein ruhelos Reisender, a poet on the road, durchmißt er die Räume des neuen Europas, auf den Spuren seiner politischen und kulturellen Topographie. Leere Wachtürme stehen in versehrten Landschaften; die Städte und Provinzen zwischen Vilnius und Venedig bergen ungezählte Erinnerungen, eigene und fremde, eingefärbt von uralter Erfahrung. Wie Zbigniew Herbert, den Ališanka ins Litauische übersetzt hat und dem er als Autor viel verdankt, hält sein lyrisches, Rollen spielendes Subjekt Zwiesprache mit Dichtern und Philosophen: Epikur und Empedokles, Dante und Proust, Milosz und Barthes.
Seine reimlose, prosodische Lyrik kommt erzählerisch, oftmals auch recht ironisch daher: wenn etwa Odysseus ins heutige »nichtraucher-europa« heimkehrt. Diese Gedichte verweisen nicht auf sich selbst, sondern öffnen den Blick für die Wirklichkeit, die sich in ihnen verfangen hat. Mit traumwandlerisch leichter Hand geschrieben, wirken sie wie die Seiten eines imaginären Reisetagebuchs.

Bibliografische Angaben

Personen für Exemplum

Eugenijus Ališanka, 1960 in Barnaul/Sibirien geboren, lebt in Vilnius. Er studierte Mathematik, publizierte sechs Lyrikbände, Essays und Übersetzungen. Seit 2003 gibt er die Vilnius Review heraus, die zeitgenössische litauische Literatur auf englisch präsentiert.

Eugenijus Ališanka, 1960 in Barnaul/Sibirien geboren, lebt in Vilnius. Er studierte Mathematik, publizierte sechs Lyrikbände, Essays und...

Übersetzer
Übersetzer

STIMMEN

»›Exemplum‹ [wurde] von der Übersetzerin Claudia Sinnig mit einem höchst informativen und kundigen Nachwort versehen. Ališankas Poeme kommen ganz leichtfüßig daher, in rhythmischem Parlandoton und konsequenter Kleinschreibung, seine Verse sind von verschmitzter Ironie und kunstvoller Beiläufigkeit, und doch schimmert immer wieder die reiche lyrische Tradition durch, der sich Eugenijus Ališanka verpflichtet fühlt.«
Andreas Wirthensohn, Wiener Zeitung extra
»Ališanka spielt raffiniert mit Traditionen und Quellen, um die hehren ›Vorbilder‹ durch sein knappes, kritisch distanziertes Parlando zu unterlaufen. Mit zersetzender Ironie begegnet Ališanka indes nicht nur dem Ich, sondern auch Lebensentwürfen, dem Hamsterrad des Alltags, literarischen Moden und Genres, dem ›Nichtraucher-Europa‹, dem Pathos der Liebe und dem lieben Gott.«
Ilma Rakusa, Neue Zürcher Zeitung
»›Exemplum‹ [wurde] von der Übersetzerin Claudia Sinnig mit einem höchst informativen und kundigen Nachwort versehen. Ališankas Poeme kommen ganz leichtfüßig daher, in rhythmischem Parlandoton und konsequenter Kleinschreibung, seine Verse sind von verschmitzter Ironie und kunstvoller Beiläufigkeit, und doch schimmert immer wieder die reiche lyrische Tradition durch, der sich Eugenijus Ališanka verpflichtet fühlt.«
Andreas Wirthensohn, Wiener Zeitung extra
»Ališanka spielt raffiniert mit Traditionen und Quellen, um die hehren ›Vorbilder‹ durch sein knappes, kritisch distanziertes Parlando zu unterlaufen. Mit zersetzender Ironie begegnet Ališanka indes nicht nur dem Ich, sondern auch Lebensentwürfen, dem Hamsterrad des Alltags, literarischen Moden und Genres, dem ›Nichtraucher-Europa‹, dem Pathos der Liebe und dem lieben Gott.«
Ilma Rakusa, Neue Zürcher Zeitung

ENTDECKEN

Thema

Eugenijus Ališanka erinnert sich an seine Jugend in Vilnius, spricht über das Arsenal seiner Identitäten, über die Unbestimmtheit und Unwirklichkeit Osteuropas, über die...

Thema
Die literarische Landkarte Osteuropas wird von Jahr zu Jahr bunter.

Das könnte Ihnen auch gefallen

Odyssee

12,00 €

Mit der Reife wird man immer jünger

12,00 €

Divisible by Itself and One / Teilbar durch sich selbst und eins

15,00 €

Winterpoem 20/21

22,00 €

Die Gedichte

20,00 €

Leichte Gedichte

14,00 €

Salzburger Bachmann Edition

34,00 €

Was ich mir wünsche

16,00 €

Frühling

8,00 €

Wie soll ich meine Seele halten

14,00 €

Stufen

12,00 €

Steine aus dem Himmel

24,00 €

Über das Glück

14,00 €

Glückliche Liebe und andere Gedichte

9,00 €

Hundert Freuden

12,00 €

pech & blende

12,00 €
12,00 €
12,00 €
15,00 €
22,00 €