In alter Frische

Ein Blandings-Roman
Aus dem Englischen von Thomas Schlachter
In alter Frische
Ein Blandings-Roman
Aus dem Englischen von Thomas Schlachter

Mr. Peters, ein rastloser amerikanischer Millionär und Sammler altägyptischer Skarabäen, sucht Entspannung auf  Schloß Blandings, dem englischen Landsitz von Lord Emsworth. Nebenbei versucht er seine lebenslustige Tochter unter die Haube zu bringen, standesgemäß, versteht sich. Sie soll Lord Emsworth’ nichtsnutzigen Sohn,  heiraten, was nicht ohne Hindernisse abgeht, denn die zukünftigen Verlobten sind schon anderweitig amourös gebunden. Schließlich kommt dem Millionär das...

Mehr anzeigen

Mr. Peters, ein rastloser amerikanischer Millionär und Sammler altägyptischer Skarabäen, sucht Entspannung auf  Schloß Blandings, dem englischen Landsitz von Lord Emsworth. Nebenbei versucht er seine lebenslustige Tochter unter die Haube zu bringen, standesgemäß, versteht sich. Sie soll Lord Emsworth’ nichtsnutzigen Sohn,  heiraten, was nicht ohne Hindernisse abgeht, denn die zukünftigen Verlobten sind schon anderweitig amourös gebunden. Schließlich kommt dem Millionär das kostbarste Stück seiner Skarabäensammlung abhanden, die Jagdsaison auf Schloß Blandings ist eröffnet.

 

Bibliografische Angaben

Personen für In alter Frische

P.G. Wodehouse, geboren 1881 in Guildford, Surrey, starb 1975 in Long Island, NY. 1902 veröffentlichte er seinen ersten Roman, 95 weitere folgten. Er hat »nicht ein einziges Buch geschrieben, das kein Vergnügen bereiten würde« (Philipp Blom, Neue Zürcher Zeitung). Kurz vor seinem Tod wurde der 94-jährige Wodehouse von der Queen in den Ritterstand erhoben. Seine Bücher erscheinen im Suhrkamp und im Insel Verlag.

P.G. Wodehouse, geboren 1881 in Guildford, Surrey, starb 1975 in Long Island, NY. 1902 veröffentlichte er seinen ersten Roman, 95 weitere folgten....

Thomas Schlachter lebt und arbeitet seit 30 Jahren in Zürich. Neben seinen »kongenialen, virtuosen Übersetzungen« (NZZ) von einem guten Dutzend Büchern von P. G. Wodehouse hat er unter anderem Werke von Gilbert Adair und Francisco Goldman aus dem Englischen ins Deutsche gebracht.

Thomas Schlachter lebt und arbeitet seit 30 Jahren in Zürich. Neben seinen »kongenialen, virtuosen Übersetzungen« (NZZ) von...


STIMMEN

»Thomas Schlachter in Hochform. Das schwurbelige Wodehouse-Englisch in deutsche Hochkomik zu übertragen ist ein nicht hoch genug zu preisendes Verdienst dieses kongenialen Übersetzers. Man kann nur hoffen, das diese Buchreihe nie ein Ende nehmen wird. Geschrieben hat P.G. ja reichlich...«
Bernd Stöhning
»Thomas Schlachter in Hochform. Das schwurbelige Wodehouse-Englisch in deutsche Hochkomik zu übertragen ist ein nicht hoch genug zu preisendes Verdienst dieses kongenialen Übersetzers. Man kann nur hoffen, das diese Buchreihe nie ein Ende nehmen wird. Geschrieben hat P.G. ja reichlich...«
Bernd Stöhning

Das könnte Ihnen auch gefallen

Jeeves wirkt Wunder

10,00 €

Reiner Wein

9,00 €

Onkels Erwachen

16,00 €

Auf geht's, Jeeves!

10,00 €

Ehrensache, Jeeves!

10,00 €

Ohne mich, Jeeves!

12,00 €

Sein und Schwein

10,00 €

Nachtfrauen

24,00 €

Der Pfau

12,00 €

Tauben im Gras

8,00 €

Die Erweiterung

Bestseller
15,00 €

Homo faber

10,00 €

Der Komet

25,00 €

Pawlowa

11,00 €

Kruso

14,00 €

Die Ballade des letzten Gastes

24,00 €

Chor der Erinnyen

23,00 €

Vaters Meer

25,00 €

Die Nacht unterm Schnee

Bestseller
13,00 €
10,00 €
9,00 €
16,00 €
10,00 €