Der Verwaiser. Le dépeupleur. The Lost Ones

Dreisprachige Ausgabe
Deutsche Übertragung von Elmar Tophoven
Der Verwaiser. Le dépeupleur. The Lost Ones
Dreisprachige Ausgabe
Deutsche Übertragung von Elmar Tophoven

Die 1966 entstandene Erzählung beschreibt ein Bild: 200 nackte Körper befinden sich in einem Zylinder; sie sind in vier Gruppen eingeteilt, in diejenigen, die ständig in Bewegung sind, diejenigen, die manchmal innehalten, dann Sesshafte, und schließlich solche, die alles Suchen aufgegeben haben. Als der Letzte innehält, wird es dunkel; das Ende bricht an. Dem geometrischen Objekt schreibt Beckett eine Szenerie ein, die sich irgendwo zwischen Dantes Purgatorium und dem unendlichen...

Mehr anzeigen

Die 1966 entstandene Erzählung beschreibt ein Bild: 200 nackte Körper befinden sich in einem Zylinder; sie sind in vier Gruppen eingeteilt, in diejenigen, die ständig in Bewegung sind, diejenigen, die manchmal innehalten, dann Sesshafte, und schließlich solche, die alles Suchen aufgegeben haben. Als der Letzte innehält, wird es dunkel; das Ende bricht an. Dem geometrischen Objekt schreibt Beckett eine Szenerie ein, die sich irgendwo zwischen Dantes Purgatorium und dem unendlichen Limbo des Vorbewussten bewegt. Das Gedränge der Leiber rückt zur Unwahrscheinlichkeit der Welt zusammen. Der Originaltitel Le dépeupleur ist dabei von einer Gedichtzeile des Dichters Alphonse de Lamartine inspiriert: »Un seul être vous manque et tout est dépeuplé« – »Ein einziges Wesen fehlt einem, und alles ist verwaist.« Die vorliegende Ausgabe stellt die deutsche Übersetzung neben dem englischen und französischen Original Samuel Becketts vor.

Bibliografische Angaben

Personen für Der Verwaiser. Le dépeupleur. The Lost Ones

Autor, Übersetzer

Samuel Beckett wurde am 13. April 1906 in Dublin geboren und starb am 22. Dezember 1989 in Paris. Er zählt zu den bedeutendsten Schriftstellern des 20. Jahrhunderts und erhielt 1969 den Literaturnobelpreis. Beckett ist dem breiten Publikum hauptsächlich durch seine Dramen, insbesondere Warten auf Godot, bekannt, verfasste aber auch Prosa und Lyrik.

Autor, Übersetzer

Samuel Beckett wurde am 13. April 1906 in Dublin geboren und starb am 22. Dezember 1989 in Paris. Er zählt zu den bedeutendsten...

Übersetzer
Übersetzer

STIMMEN

Wie hat Ihnen das Buch gefallen?
Wie hat Ihnen das Buch gefallen?

ENTDECKEN

Empfehlung
Sie sind auf der Suche nach Leseinspiration? Wir empfehlen Ihnen Werke, die in keinem Bücherregal fehlen sollten.
Thema
Der Suhrkamp Verlag verlegt und verbreitet französischsprachige Literatur und Theorie mit kritischem Interesse und leidenschaftlicher Intensität, und dies zeit seines Bestehens.

Das könnte Ihnen auch gefallen

Warten auf Godot. En attendant Godot. Waiting for Godot

9,00 €

Endspiel. Fin de partie. Endgame

9,00 €

Gesammelte Werke in den suhrkamp taschenbüchern

14,00 €

Molloy. Malone stirbt. Der Namenlose

20,00 €

Warten auf Godot. Endspiel. Glückliche Tage

10,00 €

Geschichten, die glücklich machen

10,00 €

Heiligabend

9,00 €

Kriegsfibel 2023

16,00 €

Die besten deutschen Erzählungen

12,00 €

Die Wunder zu Weihnachten

8,00 €

Die besten deutschen Geschichten und Gedichte

16,00 €

Eine Experten-Revue in 89 Nummern

24,00 €

Am Kap des guten Abends

15,00 €

Die schönsten Weihnachtsgeschichten zum Vorlesen

9,00 €

Im Winter muss mit Bananenbäumen etwas geschehen

12,00 €

Der Trost runder Dinge

12,00 €

Weihnachten auf Thompson Hall

15,00 €

Hotel der Schlaflosen

12,00 €

Zauberhafte Weihnachtsgeschichten zum Vorlesen

10,00 €
9,00 €
9,00 €
14,00 €
20,00 €