Just published: Suhrkamp Authors Around the World – April 2015, Issue 2

Beitrag zu Just published: Suhrkamp Authors Around the World – April 2015, Issue 2
© SUHRKAMP VERLAG

We are delighted to present to you our latest arrivals:

First row (from left to right):

Katja Petrowskaja, Vielleicht Esther: Norwegian edition published by Gyldendal Norsk, translated by Sverre Dahl
Alexander Kluge / Gerhard Richter, Dezember: Turkish edition published by Everest, translated by Tevfik Turan
Peter Handke, Langsame Heimkehr: Chinese edition published Horizon, translated by Han Ruixiang
Martin Walser, Ein springender Brunnen: US edition published by Arcade / Skyhorse, translated by David Dollenmayer

Second row (from left to right):

Jürgen Habermas, Zur Verfassung Europas: Romanian edition published by Comunicare, translated by Paul Gabriel Sandu
Anselm Kiefer, Die Kunst geht knapp nicht unter: Chinese edition published by The Commercial Press
Artur Klinau, Путеводитель по городу солнца: French edition published by Signes et Balises, translated by Jacques Duvernet
Hans Blumenberg, Das Lachen der Thrakerin: US edition published by Bloomsbury, translated by Spencer Hawkins

Third row (from left to right):

Friedrich A. Kittler, Die Wahrheit der technischen Welt: US edition published by Stanford UP, translated by Erik Butler
Katja Petrowskaja, Vielleicht Esther: Danish edition published by Tiderne Skifter, translated by Jacob Jonia
Robert Walser, Märchenspiele (selection): US edition published by New Directions, translated by Daniele Pantano & James Reidel
Ingeborg Bachmann / Paul Celan, Herzzeit: Turkish edition published by Kirmizi Kedi, translated by İlknur Özdemir

Recommendations

Maybe Esther

The Truth of the Technological World

The Crisis of the European Union

Anselm Kiefer in Conversation with Klaus Dermutz

Minsk

A Gushing Fountain

The Laughter of the Thracian Woman