Just published: Suhrkamp Authors Around the World – May 2015, Issue 2


We are delighted to present to you our latest arrivals:

First row (from left to right):

Thomas Kling, Manhattan Mundraum: French edition published by Editions Unes, translated by Aurélien Galateau

Ludwig Hohl, Bergfahrt: English edition published by Black Square, translated by Donna Stonecipher

Christa Wolf, Nachruf auf Lebende: Italian edition published by Edizioni e/o, translated by Anita Raja

Michael Krüger, Umstellung der Zeit: Italian edition published by Mondadori, translated by Anna Maria Carpi

Eva Illouz, Why Love Hurts: Serbian edition published by Psihopolis Institut, translated by Milan Ðurišić


Second row (from left to right):

Bertolt Brecht, Mutter Courage und ihre Kinder & Die Dreigroschenoper: Macedonian edition published by Magor

Peter Handke, Versuch über den Pilznarren: Italian edition published by Ugo Guanda, translated by Alessandra Iadicicco

Max Frisch, Tagebuch 1946-1949 & Tagebuch 1966-1971: Polish edition published by W.A.B., translated by Jakub Ekier & Krzysztof Jachimczak

Hans Magnus Enzensberger, Herrn Zetts Beobachtungen: Italian edition published by Einaudi, translated by Daniela Idra

Hans Blumenberg, Paradigmen zu einer Metaphorologie: Slovak edition published by Kalligram, translated by Mária Mičaninová


Third row (from left to right):

Ulrich Plenzdorf, Die neuen Leiden des jungen W.: English edition published by Pushkin Press, translated by Romy Fursland

Galsan Tschinag, Der blaue Himmel: French edition published by Métailié, translated by Dominique Petit

Gershom Scholem, Martin Bubers Auffassung des Judentums: Italian edition published by Giuntina, translated by Francesco Ferrari

Hans Magnus Enzensberger, Der Untergang der Titanic: Estonian edition published by Eesti Keele, translated by Maarja Kangro

Alice Miller, Das Drama des begabten Kindes: Czech edition published by Triton, translated by Alena Bláhová