Herzzeit, the correspondence between Ingeborg Bachmann and Paul Celan, has now been published in six languages. We are proud to present the translations that have been published so far. More translations are currently being prepared for publication.
Translation rights have been sold to:
English world rights (Seagull, 2010),
Spanish world rights (Fondo Cultura),
Russia (Ad marginem),
Arabic world rights (Diwan Al Masar),
France (Seuil),
Italy (Nottetempo, 2010),
Netherlands (Meulenhoff, 2010),
Denmark (Vandkunsten),
Sweden (Ellerstrøms),
Korea (Munhakdongne),
Japan (Seidosha, 2011),
Poland (A5, 2010),
Czech Republic (Pulchra),
Bulgaria (Ciela),
Romania (Art, 2011),
Turkey (Turkuvaz),
Ukraine (Knihy XXI),
Georgia (Ibis),
Israel (Hakibbutz Hameuchad)
For more information on Herzzeit, please visit the authors' Foreign Rights websites or contact the respective Rights Manager.