German contemporary fiction recently published in translation


We are delighted to present our latest arrivals:

First row (from left to right):

Valerie Fritsch, Winters Garten: Dutch edition published by De Bezige Bej, translated by Kris Lauwerys, Isabelle Schoepen

Rainald Goetz, Johann Holtrop: Italian edition published by Fazi, translated by Stefano Lorio

Christoph Hein, Glückskind mit Vater: Italian edition published by edizioni e/o, translated by Monica Pesetti


Second row (from left to right):

Lutz Seiler, Kruso: Spanish edition published by Anagrama, translated by Carmen Gauger

Lutz Seiler, Kruso: Polish edition published by Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellonskiego, translated by Dorota Stroińska

Christa Wolf, August: Hebrew edition published by Hakibbutz Hameuchad, translated by Avram Kantor

Christa Wolf
Johann Holtrop
Rainald Goetz
Johann Holtrop
Lutz Seiler
Winter´s Garden
Valerie Fritsch
Winter's Garden