We are delighted to present to you our latest arrivals:
First row (from left to right):
Theodor W. Adorno, Beethoven: French edition published by Rue d’Ulm, translated by Sacha Zilberfarb
Peter Handke, Die Angst des Tormanns beim Elfmeter: Danish edition published by Batzer, translated by Madame Nielsen
Hermann Hesse, Siddhartha: Azerbaijani edition published by Alatoran, translated by Zaur Settarli
Volker Braun, Großer Frieden: Korean edition published by Communicationbooks / Zmanz
Second row (from left to right):
Eva Illouz, The End of Love: Korean edition published by Dolbegae
Hermann Hesse, Knulp: Brazilian Portuguese edition translated by todavia, translated by Julia Bussius
Oliver Nachtwey, Die Abstiegsgesellschaft: French edition published by EMSH, translated by Christophe Lucchese
Niklas Luhmann, Die Wirtschaft der Gesellschaft: Italian edition published by Franco Angeli, translated by Giuseppe Manildo
Paul Celan, Atemwende, Fadensonnen, Lichtzwang, Schneepart, Zeitgehöft, Eingedunkelt (in one volume): Swedish edition published by Bonniers, translated by Anders Olsson
Third row (from left to right):
Paul Celan, Poems (selection): Estonian edition published by OÜ Salv, translated by Aare Pilv, Rein Raud
Thomas Bernhard, Die Billigesser: Dutch edition published by Vleugels, translated by Ria van Hengel
Peter Handke, Wunschloses Unglück: Danish edition published by Batzer, translated by Madame Nielsen
Peter Handke, Der Große Fall: Norwegian paperback edition published by Pelikanen, translated by Sverre Dahl
Ralf Rothmann, Sterne tief unten: Dutch edition published by Vleugels, translated by W. Hansen