Maria Stepanova über Der Körper kehrt wieder (Gedichte)

Sasha Marianna Salzmann spricht mit Maria Stepanova und der Übersetzerin Olga Radetzkaja über den Gedichtband Der Körper kehrt wieder.

»Du musst bereit sein, der Sprache zu folgen, wenn sie dir diese kleinen Spielbälle zuwirft: jene Reime und zufälligen Fügungen, versteckte und weniger versteckte Zitate. Du fängst sie auf und wirfst sie zurück. Es ist gewissermaßen ein spielerischer Dialog unter Geschwistern.«, sagt Maria Stepanova auf die Frage, nach dem Verhältnis von Tragik und Humor in ihrem Werk.

Maria Stepanova war schon vor dem internationalen Erfolg ihres ersten Prosawerks Nach dem Gedächtnis eine berühmte Autorin. Das Werk erhielt in Russland zwei bedeutende Literaturpreise und wurde in vierzehn Sprachen übersetzt. Seit zwanzig Jahren hat Stepanova die weltoffene Literaturszene Moskaus mitgeprägt und sich als produktive, experimentierfreudige Lyrikerin einen Namen gemacht, auch im angelsächsischen Raum.

Die drei Langgedichte des vorliegenden Bandes, Erinnerungsarbeit in einer sich verdunkelnden Zeit, stehen in der Tradition der russischen und der amerikanischen Poesie der Moderne.

Wir bitten, die Störungen in der Tonqualität zu entschuldigen.

LESEN SIE HIER DIE TRANSKRIPTION DES GESPRÄCHS

Olga Radetzkaja, 1965 in Amberg geboren, hat u.a. Werke von Julius Margolin, Viktor Schklowskij, Polina Barskova und Boris Poplavskij übersetzt. Für ihre Arbeit wurde sie vielfach ausgezeichnet, zuletzt mit dem Brücke Berlin Preis 2020 (zusammen mit Maria Stepanova).
Olga Radetzkaja, 1965 in Amberg geboren, hat u.a. Werke von Julius Margolin, Viktor Schklowskij, Polina Barskova und Boris Poplavskij übersetzt....
Sasha Marianna Salzmann ist Theaterautor:in, Essayist:in und Dramaturg:in. Für ihre Theaterstücke, die international aufgeführt werden, hat sie verschiedene Preise erhalten, zuletzt den Kunstpreis Berlin 2020. Ihr Debütroman Außer sich wurde 2017 mit dem Literaturpreis der Jürgen Ponto-Stiftung und dem Mara-Cassens-Preis ausgezeichnet und stand auf der Shortlist des Deutschen Buchpreises. Er ist in sechzehn Sprachen übersetzt. Für ihren zweiten Roman, Im Menschen muss alles herrlich sein (2021), ebenfalls für den Deutschen Buchpreis nominiert, erhielt sie den Preis der Literaturhäuser 2022 und den Hermann-Hesse-Preis 2022.
Sasha Marianna Salzmann ist Theaterautor:in, Essayist:in und Dramaturg:in. Für ihre Theaterstücke, die international aufgeführt...
Maria Stepanova, 1972 in Moskau geboren, ist die international erfolgreichste russische Dichterin der Gegenwart. Für ihr umfangreiches lyrisches und essayistisches Werk wurde sie vielfach ausgezeichnet. Ihr Prosadebüt Nach dem Gedächtnis (2018) wurde in zahlreiche Sprachen übersetzt. Sie lebt zurzeit in Paris.
Maria Stepanova, 1972 in Moskau geboren, ist die international erfolgreichste russische Dichterin der Gegenwart. Für ihr umfangreiches lyrisches und...


Das könnte Ihnen auch gefallen

Der Körper kehrt wieder

22,00 €

Nach dem Gedächtnis

24,00 €
22,00 €
24,00 €

ENTDECKEN

Nachricht
19.03.2021
H.C. Artmanns Übrig blieb ein moosgrüner Apfel, Thomas Klings Werke in vier Bänden und Maria Stepanovas Der Körper kehrt wieder...
Video
Maria Stepanova spricht mit Olga Radetzkaja, der Übersetzerin ihres Romans Nach dem Gedächtnis. Ein Buch macht Furore, ein neues Genre...
Video
Olga Radetzkaja spricht über ihre Übersetzungsarbeit von Maria Stepanovas Roman Nach dem Gedächtnis. Ein Buch macht Furore, ein neues Genre...
Nachricht
19.03.2021
H.C. Artmanns Übrig blieb ein moosgrüner Apfel, Thomas Klings Werke in vier Bänden und Maria Stepanovas Der Körper kehrt wieder...
Video
Maria Stepanova spricht mit Olga Radetzkaja, der Übersetzerin ihres Romans Nach dem Gedächtnis. Ein Buch macht Furore, ein neues Genre...
Video
Olga Radetzkaja spricht über ihre Übersetzungsarbeit von Maria Stepanovas Roman Nach dem Gedächtnis. Ein Buch macht Furore, ein neues Genre...