Das öde Land

Englisch und deutsch
Übertragen und mit einem Nachwort versehen von Norbert Hummelt
Das öde Land
Englisch und deutsch
Übertragen und mit einem Nachwort versehen von Norbert Hummelt

»Verschiedene Kritiker haben mir die Ehre angetan, das Gedicht als Kritik an der Gegenwart zu interpretieren, und haben sogar eine gehörige Portion Gesellschaftskritik hineingelesen. Für mich war es nur das Ventil für einen privaten und ganz belanglosen Grant gegen das Leben; es ist lediglich ein Stück rhythmischer Quengelei.« So wehrt ein Autor, ebenso verständlich wie unangemessen und vergebens, den Ruhm ab, mit dem er für eben dieses Gedicht, The Waste Land, überhäuft worden ist....

Mehr anzeigen

»Verschiedene Kritiker haben mir die Ehre angetan, das Gedicht als Kritik an der Gegenwart zu interpretieren, und haben sogar eine gehörige Portion Gesellschaftskritik hineingelesen. Für mich war es nur das Ventil für einen privaten und ganz belanglosen Grant gegen das Leben; es ist lediglich ein Stück rhythmischer Quengelei.« So wehrt ein Autor, ebenso verständlich wie unangemessen und vergebens, den Ruhm ab, mit dem er für eben dieses Gedicht, The Waste Land, überhäuft worden ist.

The Waste Land (erschienen 1922) ist das Langgedicht des 20. Jahrhunderts, jedenfalls das mit der größten Wirkung in der westlichen Welt. Ein Blick in Norbert Hummelts schwungvoll rhythmische, „direkte“ Neuübertragung und das Original macht ohne weiteres verständlich, warum.

Der puritanischen Traditionslinie der amerikanischen Literatur – über Emerson, Thoreau, Dickinson und Whitman – folgend, bezieht Eliots bewußt fragmentarisch gehaltenes Krisengedicht den Leser geradezu szenisch mit ein. Es läßt ihn mitarbeiten, innehalten, überlegen: Selbsterforschung - des Lesers mehr als des Sprechenden - ist gefragt. Auch dies hat Das öde Land über all die Jahre hinweg lebendig gehalten.

Bibliografische Angaben

Personen für Das öde Land

T. S. Eliot, geboren 1888 in St. Louis/Missouri, gestorben 1965 in London, ist einer der bedeutendsten Dichter des 20. Jahrhunderts.

T. S. Eliot, geboren 1888 in St. Louis/Missouri, gestorben 1965 in London, ist einer der bedeutendsten Dichter des 20. Jahrhunderts.

Übersetzer
Norbert Hummelt, geboren 1962, lebt in Berlin als Lyriker, Essayist und Übersetzer.
Übersetzer
Norbert Hummelt, geboren 1962, lebt in Berlin als Lyriker, Essayist und Übersetzer.

STIMMEN

Wie hat Ihnen das Buch gefallen?
Wie hat Ihnen das Buch gefallen?

Das könnte Ihnen auch gefallen

Vier Quartette

22,00 €

Cats

8,00 €

Werke in vier Bänden

22,00 €

Mit der Reife wird man immer jünger

12,00 €

Werke in vier Bänden

20,00 €

Divisible by Itself and One / Teilbar durch sich selbst und eins

15,00 €

Die Gedichte

20,00 €

Salzburger Bachmann Edition

34,00 €

Leichte Gedichte

14,00 €

Was ich mir wünsche

16,00 €

Winterpoem 20/21

22,00 €

Frühling

10,00 €

Stufen

12,00 €

Wie soll ich meine Seele halten

14,00 €

Über das Glück

14,00 €

Glückliche Liebe und andere Gedichte

9,00 €
22,00 €
8,00 €
22,00 €
12,00 €