Eva Bonné

Eva Bonné

Eva Bonné übersetzt Literatur aus dem Englischen, u. a. von Michael Cunningham, Anne Enright, Richard Flanagan und Sara Gran. Sie erhielt den Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis 2022.
Eva Bonné übersetzt Literatur aus dem Englischen, u. a. von Michael Cunningham, Anne Enright, Richard Flanagan und Sara Gran. Sie erhielt den Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis 2022.
Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis 2022
Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis 2022
Sie wollen keine Neuigkeit zu Eva Bonné mehr verpassen?
Wir informieren Sie gern über neue Publikationen und Veranstaltungen. Tragen Sie dafür einfach Ihre E-Mail-Adresse ein:
Sicherheitsabfrage: Bitte wählen Sie die zwei identischen Buchcover aus, damit wir wissen, dass Sie kein Roboter sind.

Veröffentlichungen

Frei

Bestseller
14,00 €

Aufrecht

28,00 €

Parade

13,00 €

Outline

12,00 €

Coventry

21,00 €

Lebenswerk

12,00 €

Von allgemeiner Gültigkeit

23,00 €

Der andere Ort

12,00 €

In Transit

12,00 €

Danach

12,00 €

Kudos

11,00 €

Der Einfall der Geister

24,00 €

Das Leben der M

25,00 €
Bestseller
14,00 €
28,00 €
13,00 €
12,00 €

ENTDECKEN

Nachricht
Die Heinrich Maria Ledig Rowohlt-Stiftung vergibt den Preis jährlich, um »die oft unterschätzte Arbeit der Übersetzer literarischer Werke mit einem jährlichen Förderpreis zu unterstützen.«