Frank Heibert, gibt es unübersetzbare Bücher? | Dichtung & Wahrheit #19

Frank Heibert und Silke Hohmann sitzen am Studiotisch für die Aufnahme des Podcasts »Dichtung & Wahrheit«
In dieser Folge Dichtung & Wahrheit ist der Autor und Übersetzer Frank Heibert zu Gast. Im Gespräch mit Silke Hohmann berichtet er vom Handwerk und von der Kunst des Übersetzens. Er spricht über die Freiheiten und Herausforderungen bei der Arbeit an der Übersetzung eines Textes und darüber, welche Rolle kulturelle und epochenspezifische Unterschiede und die eigene Interpretation dabei spielen. Am Beispiel seiner kunstvollen Übersetzung von Tom Crewes Roman Das neue Leben und von Raymond Queneaus Büchern Zazie in der Metro und Stilübungen gewährt Heibert zudem einen konkreten Einblick in seine inzwischen über 40 Jahre andauernde Arbeit als Übersetzer.

Die persönliche Anekdote von Frank Heibert am Ende der Folge entspricht der Wahrheit.

Hier können Sie Dichtung & Wahrheit hören und abonnieren:

Dichtung und Wahrheit Abonnieren auf Apple Podcast
Dichtung und Wahrheit – Abonnieren auf Spotify
Dichtung und Wahrheit Abonnieren auf Deezer

Das Buch zur Folge

Das Neue Leben
eBook 5,99 €
Tom Crewe hat einen modernen historischen Roman geschrieben. In fulminanter Sprache und im tiefen Wissen um die Viktorianische Epoche erzählt er von der bis heute fortwährenden Sprengkraft neuer Liebes- und Lebensformen. Ein beeindruckendes Meisterwerk über den Grenzverlauf der Freiheit. Aus dem Englischen von Frank Heibert.

Alle Folgen von »Dichtung & Wahrheit«

Podcast
Erika Fatland spricht mit Annika von Taube über ihre Reise auf den Spuren des portugiesischen Weltreichs.
Podcast
Annika von Taube spricht mit Nicolas Mahler über die Kunst des Comics.
Podcast
Annika von Taube spricht mit Felix Bohr über sein Buch Vor dem Untergang und die Frage, wie sich die Gegenwart mit Täterorten auseinandersetzen kann.
Podcast
Erika Fatland spricht mit Annika von Taube über ihre Reise auf den Spuren des portugiesischen Weltreichs.
Podcast
Annika von Taube spricht mit Nicolas Mahler über die Kunst des Comics.
Podcast
Annika von Taube spricht mit Felix Bohr über sein Buch Vor dem Untergang und die Frage, wie sich die Gegenwart mit Täterorten auseinandersetzen kann.
Podcast
In dieser Sonderfolge von Dichtung & Wahrheit spricht Christoph Hein mit dem Soziologen Steffen Mau und dem Suhrkamp-Verleger Jonathan Landgrebe über seinen neuen Roman Das...
Podcast
Annika von Taube spricht mit Dieter Thomä über die Postismen unserer Zeit.
Podcast
Annika von Taube spricht mit Wilhelm Schmid über Philosophie als Lebenskunst.
Podcast
Annika von Taube spricht mit Nina Bußmann über die Entstehung Ihrer Texte.
Podcast
Annika von Taube spricht mit Kolja Möller über die unterschiedlichen Seiten des Populismus.
Podcast
Annika von Taube spricht mit Friedrich von Borries über die Architektur der Zukunft.
Podcast
Annika von Taube spricht mit Sandra Richter über das Leben und Werk Rainer Maria Rilkes.
Podcast
Daniela Seel spricht mit Silke Hohmann über das Schreiben, das Sterben und das Leben im Patriarchat.
Podcast
Mandy Mangler spricht mit Silke Hohmann über gängige Mythen und Irrtümer in Bezug auf die weibliche Sexualität.
Podcast
Oswald Egger spricht mit Silke Hohmann über seinen kreativen Kosmos und gewährt Einblicke in seine außergewöhnliche Arbeitsweise.
Podcast
Alexander Kluge spricht mit Silke Hohmann über sein Werk und die Begegnungen, die seine Kunst prägen.
Podcast
Andreas Reckwitz spricht mit Silke Hohmann über seine Arbeit und seine neuste Publikation zum Thema »Verlust«.
Podcast
Fatma Aydemir spricht mit Silke Hohmann über ihre literarische und journalistische Arbeit sowie ihr neues Theaterstück Doktormutter Faust.
Podcast
Stephan Thome spricht mit Silke Hohmann über den China-Taiwan-Konflikt und Thomes neues Buch Schmales Gewässer, gefährliche Strömung.
Podcast
Nora Bossong spricht mit Silke Hohmann über ihr literarisches Schaffen und ihren neuen Roman Reichskanzlerplatz.
Podcast
Charly Hübner und Silke Hohmann sprechen über die Werke Uwe Johnsons.
Podcast
Jörg Später und Silke Hohmann sprechen über die Entwicklung der Frankfurter Schule und Adornos Erben.

Diese Bücher könnten Sie auch interessieren

Stilübungen

25,00 €

Zazie in der Metro

12,00 €

Nach Babel

24,00 €
25,00 €
12,00 €
24,00 €

Thema
Übersetzer:innen leisten einen unverzichtbaren Beitrag zur literarischen Vielfalt und stehen dennoch oft im Schatten jener Autor:innen, deren Werke sie übertragen.
Video
Frank Heiberts eindrucksvolle Neuübersetzung von Raymond Queneaus Zazie in der Metro ist ein Kunststück: Geschickt überträgt er die vielschichtigen Anspielungen...
Thema
Übersetzer:innen leisten einen unverzichtbaren Beitrag zur literarischen Vielfalt und stehen dennoch oft im Schatten jener Autor:innen, deren Werke sie übertragen.
Video
Frank Heiberts eindrucksvolle Neuübersetzung von Raymond Queneaus Zazie in der Metro ist ein Kunststück: Geschickt überträgt er die vielschichtigen Anspielungen...

Thema
Übersetzer:innen leisten einen unverzichtbaren Beitrag zur literarischen Vielfalt und stehen dennoch oft im Schatten jener Autor:innen, deren Werke sie übertragen.
Video
Frank Heiberts eindrucksvolle Neuübersetzung von Raymond Queneaus Zazie in der Metro ist ein Kunststück: Geschickt überträgt er die vielschichtigen Anspielungen...
Dichtung und Wahrheit – zur Sonderseite

Frank Heibert, geboren 1960 in Essen, lebt in Berlin. Er übersetzt aus dem Englischen, Französischen, Italienischen und Portugiesischen. Zu den von ihm übersetzten Autoren gehören Amos Oz, Don DeLillo, Richard Ford und Yasmina Reza.

Frank Heibert, geboren 1960 in Essen, lebt in Berlin. Er übersetzt aus dem Englischen, Französischen, Italienischen und Portugiesischen. Zu den...